Let’s learn English broadcasts at Beijing subway 听北京地铁广播词学英语

2018-12-24 16:46 千龙网

打印 放大 缩小

日前,北京市公布了29句规范的地铁英语广播词。它们是北京市政府外事办公室参考香港、伦敦地铁播报内容,与交通地铁相关部门一起会同中外专家论证确定的。北京的各条地铁线路的播报内容将统一,与世界地铁更加“接轨”。

Beijing recently released 29 standardized English broadcast sentences to be used at all subway lines in the city. The sentences were discussed and confirmed by Chinese and foreign experts and transport departments after the city’s foreign affairs office had consulted the ones in Hong Kong and London.

年底前,地铁6号线、8号线英语语音播报将采用这些广播词,2019年年底前将推广至全市各地铁线路。

The sentences will be first broadcast at subway Line 6 and 8, and they will be promoted at all subway lines in Beijing by the end of 2019.

这29句看似简单的广播词,你是否能全部听懂?你是否清楚其中的语法现象?是否能够辨析出英语广播词所用句式的细微不同?朋友们,不妨利用此机会,巩固和提高自己的英语水平,将这些语句用起来,和北京地铁一同与世界“接轨”。

In the future, Beijing subway will become more international with standardized English broadcasts at trains and stations, providing a good opportunity for passengers to learn English.

下面,让我们预习一下北京地铁新广播词,为今后在地铁里磨耳朵学英语做好准备。

Now let’s have a look at those sentences in advance so as to make good preparations for English learning at Beijing subway.

地铁语音播报广播词

车厢篇

1. Welcome to Line ***. This train is bound for ***.

乘客您好,欢迎乘坐地铁***线列车,本次列车终点站是***站。

2. We are now arriving at ***.

***站到了。

3. The next station is ***.

列车运行前方是***站。

4. The doors will open on the right.

将会开启右侧车门。

5. The doors will open on the left.

将会开启左侧车门。

6. Change here for Line ***.

换乘地铁***号线的乘客请在***站下车。

7. We are now arriving at ***. This train terminates here.

终点站***站到了。

8. This train terminates at the next station. Passengers continuing on to ***, please remain on the platform for the next train.

列车运行前方是本次列车的终点站***站,请携带好随身物品按顺序下车,有去往***方向的乘客请在站台等候下次列车。

9. May I have your attention: this train is out of service. Please exit the train. We apologise for the inconvenience.

乘客请注意:列车因故无法继续载客运行,请您配合我们的工作,尽快离开车厢,在站台等候下次列车,为此给您带来的不便,我们深表歉意,谢谢您的合作。

10May I have your attention: for technical reasons, this train will stop here for a few moments. We apologise for the inconvenience.

乘客请注意:列车因故暂时在站停车等候,请您耐心等待,为此给您带来的不便,我们深表歉意,谢谢您的合作。

11Attention please: this train will not stop at ***. Passengers for ***, please alight and take another train.

乘客请注意,本次列车在***站通过不停车。有去往***站的乘客请您乘坐下次列车。为此给您带来的不便,我们深表歉意,谢谢您的合作。

12Attention: this is an emergency announcement. All passengers please exit the train.

乘客请注意,现场发生紧急情况,请您不要惊慌,按照工作人员及疏散标志的引导顺序下车撤离,注意安全,为此给您带来的不便,我们深表歉意,谢谢您的合作。

13May I have your attention: for technical reasons, this train will terminate at ***. We apologise for the inconvenience.

乘客请注意,列车运行终点站因故临时改为***站,有急事的乘客请绕行其他线路,或改乘其它交通工具。为此给您带来的不便,我们深表歉意,谢谢您的合作。

14. May I have your attention: the train in front has broken down. This train has been instructed to shunt it to the next station, where all passengers need to alight. In the interests of safety, please remain seated and hold tight. Thank you for your understanding.

乘客请注意,由于前方列车发生故障不能继续运行,本次列车奉行调命令担任救援任务。列车将进行联挂作业,我们会严格按程序操作,确保安全。请大家抓稳扶牢以免发生危险,为此给您带来的不便,我们深表歉意,谢谢您的合作。

15. *** station is temporarily closed. This train will not be stopping at ***.

接调度命令,*月*日**时起至*月*日**时止地铁*号线**站封闭,各次列车在该站通过不停车。

站台篇

1. The train to *** is arriving. Please stand clear of the doors.

开往***站方向的列车即将进站,请您不要倚靠屏蔽门,按照标识线提示,在屏蔽门两侧排队候车。列车停稳后,请先下后上。

2. Good morning. Welcome to the Beijing Subway. We wish you a pleasant journey.

各位乘客,早上好!欢迎您乘坐北京地铁,祝您出行愉快。

3. Attention please: the last train to *** is arriving.

乘客请注意:开往***站方向的末班车就要进站了,有去往***站方向的乘客请您提前做好准备。

4. Attention: the platform is very busy. Please stand clear and mind the doors.

乘客您好,由于现在候车乘客较多,请您分散候车。列车关门铃响时,请勿抢上抢下,上不去车的乘客请您等候下次列车。

5. Attention please: due to bad weather, the platforms and steps may be slippery. Please watch your step.

乘客您好,由于天气原因,造成地面台阶湿滑,请您注意安全。

6. In the interests of safety, no smoking is allowed in the station. Please have your baggage checked. Inflammables, explosives and other dangerous items are strictly forbidden.

乘客您好,为了您和他人的健康,请不要在车站内吸烟。请您主动接受并配合安检员进行安全检查。禁止携带枪支弹药、管制器具、易燃易爆及其他禁限带物品进站乘车。

7. Attention please: this train will be delayed.

乘客请注意:列车因故暂时在站停车等候,请您耐心等待或选择其它交通工具,不便之处,敬请谅解。

8. May I have your attention: this station is temporarily closed. Please make your way to the exits. We apologise for the inconvenience.

乘客请注意:本站因故临时关闭,请您配合我们的工作,尽快顺序出站,选择其它交通方式,不便之处,敬请谅解。

9. Attention please: the train to *** is delayed.

乘客请注意:开往***站方向的列车因故晚点到达,请您耐心等候或选择其它交通方式,不便之处,敬请谅解。

10. Attention: this is an emergency announcement. All passengers please make your way to the exits.

乘客请注意,现场发生紧急情况,请您不要惊慌,按照工作人员及疏散标志的引导顺序出站,注意安全,不要拥挤,谢谢合作。

11. May I have your attention: at peak times, this station is very busy. Please form a queue. Thank you for your patience.

乘客请注意:乘车高峰时段,为保证您的出行安全,我们采取临时疏导措施,请您听从工作人员的指挥,不要拥挤,谢谢合作。

12. This station is about to close. All passengers please make your way to the exits. Thank you for taking the Beijing Subway.

乘客请注意:今日本站运营服务已结束,车站即将关闭,请您尽快出站,谢谢合作。

13. The train bound for *** is arriving. This train will terminate at ***. Passengers for *** please wait for the next train.

开往***站方向的列车即将进站,本次列车终点站是***站,去往***站方向的乘客请您乘坐下次列车。

14. Attention please: passengers for ***, the train arriving will not stop at this station. Please wait for the next train.

去往***站方向的乘客请注意,即将进站的列车在本站通过不停车,请您等候下次列车。

同时,千龙网将实时分享地铁新版广播词语音版,敬请关注。

In addition, the audios of the new English broadcasts at Beijing subway will be shared on Qianlong.com in real time.

责任编辑:Ai Ting(QN0043)