China's elders to reach 400 mln by 2055 2055年我国老龄人口达4亿

2016-12-14 15:45 en.people.cn

打印 放大 缩小

It is estimated that China's aging population will reach its peak of 400 million by 2055, with large numbers of the elderly in rural areas and a prevalence of female senior citizens, a recent report showed.

日前,社会科学文献出版社发布的《中国养老金融发展报告(2016)》指出,我国老龄化呈现农村老人多、女性老人多的特征。预计到2055年,我国老龄化达到峰值,老龄人口达4亿。

The report, issued by Social Science Academic Press, pointed out that the Chinese aging population, defined by an age threshold of 65, is expected to climb to 280 million by 2030, accounting for 20.2 percent of the population. The number will further jump to 400 million by 2055, with an accompanying percentage of 27.2 percent.

报告指出,以65岁以上老龄人口看,预计2030年达到2.8亿人,占比为20.2%;2055年达到峰值,4亿人,占比27.2%。

The years before 2040 will witness the fastest growth of the elderly population, with an annual growth of 0.5 percent. The population's disproportionate female population is due to the longer average life expectancy of women compared to men, the report added.

其中,2040年以前是人口老龄化最快的时期,占比平均每年上升0.5个百分点。此外,女性老人多的主要原因是女性寿命高于男性。

Generally speaking, the larger a city is, the more slowly its population will age. However, compared with developed countries like Japan and Korea, population-aging in China has its own characteristics.

从各层级的城市来看,城市规模越大,老龄化速度越慢。然而和日、韩这样的发达国家相比,我国的人口老龄化有自己的特点。

"The aging population in Japan and Korea is a natural result of transitioning economic development, while the phenomenon in China is largely due to family planning policies, which led to a decrease in births," noted Ma Li, a population expert and State Council counselor.

人口问题专家、国务院参事马力表示,“日本和韩国都是在经济发展的情况下,自然过渡到人口老龄化,而我国是在计划生育政策主导下,使得出生人口下降,老年人口比例上升。”

来源标题:China's aging population to reach peak of 400 million by 2055

责任编辑:Ai Ting(QN0043)