[April 29] Overseas returnees strive for dreams in Beijing海龟的北京梦

2015-11-13 08:42 Xinhuanet

打印 放大 缩小

From 1978 to 2012, 1.09 million overseas students returned to China, and in 2014 the country is expected to embrace 335,000 to 358,000 more returnees, according to the Annual Report of the Development of Chinese Overseas Study published by Social Sciences Academic Press (China). The photos below are people who have returned to Beijing, after their overseas experiences left them with deep and unforgettable impressions.

从新中国成立初期我国向国外派遣留学生,到改革开放后大规模的留学潮,我国留学事业经历了长足的发展。《中国留学发展报告(2013)》国际人才蓝皮书显示,1978—2012年,我国留学回国人数累计为109.13万,预计2014年海归人数将达到33.5万至35.8万人。近日记者走访了几位在北京生活工作的海归,曾经的海外留学和工作经历给他们留下了难忘记忆,而无论时代如何变迁,报效祖国一直是几代海归共同的梦想。

Having worked in the Children's Hospital Affiliated to the Capital Institute of Pediatrics in Beijing, Zheng Chunhua, 49 years old, is a pediatric cardiologist and director of the internal medical department. From Sept. 2006 to Oct. 2007, Zheng was a visiting scholar in a heart institute funded by the National Institutes of Health, Regional Heart Center of the University of Washington and the Seattle Children's Hospital. He was impressed by his U.S. counterparts' cutting-edge technologies, diverse research ideas and their enthusiasm towards philanthropy, such as their assistance to the handicapped. [Photo/Xinhua] 

今年49岁的郑春华是首都儿科研究所附属儿童医院心内科主任医师、小儿心脏病专家,2006年9月至2007年10月在美国国立卫生研究院心脏研究所、华盛顿大学心脏中心及西雅图儿童医院等做访问学者。“那段访问经历让我学习了国外同行先进的技术,拓宽了科研思路,也看到国外对待残疾人的态度和慈善事业的热心,这些都对我有很大的影响。国家每年选拔优秀的人才去海外学习,这非常有意义,可以更好地服务国家和社会。

 Wang Yingfei, 25 years old, studied Industrial and Commercial Management at the University of Surrey in the UK, from 2009 to 2011. She has been employed by the Beijing branch of the China Railway Construction Engineering Group since her return. Wang believes that her overseas study has enabled her to live well in any environment. [Photo/Xinhua]

25岁的王樱菲2009年至2011年在英国萨里大学学习工商管理,回国后在中铁建工集团北京分公司工作。“留学带给我最主要的改变是,把自己放在任何一个陌生的环境都有勇气和能力生存下去。在认识了外面的世界的同时,我也认识了自己,让自己有一颗追求梦想的简单平淡的心。留学回国,让更好的自己去服务我们的国家,让国家变得更好,是我们海归的心愿。”图为4月17日,王樱菲在中铁建工集团北京分公司。

Wang studies Human Resources Management at Renmin University after work in her spare time [above]. Wang having a picnic with her mother (third L) and her friend in Guildford Park, Surrey, when she was in England [below]. [Photo/Xinhua] 

 25岁的王樱菲2009年至2011年在英国萨里大学学习工商管理,回国后在中铁建工集团北京分公司工作。“留学带给我最主要的改变是,把自己放在任何一个陌生的环境都有勇气和能力生存下去。在认识了外面的世界的同时,我也认识了自己,让自己有一颗追求梦想的简单平淡的心。留学回国,让更好的自己去服务我们的国家,让国家变得更好,是我们海归的心愿。”上图为4月19日,王樱菲在人民大学学习人力资源管理的课程,在工作之余给自己“充电”;下图为2011年7月3日,王樱菲(中)和母亲(右)及英国友人在英国萨里吉尔福德公园野餐(资料照片)。

 Yang Dong in Mao Club. [Photo/Xinhua]

 27岁的杨冬2009年至2013年在日本留学,学习录音制作,2013年回国在MAO俱乐部担任调音师兼副店长。“出国前我希望自己能找到想做的行业并为之奋斗,把技术和思维观念带回国内。在日本留学,不仅是学到了技术,拓宽了眼界,更重要的是学到了认真负责的工作态度和敬业精神。而我现在从事的工作,也正是我想做的,感觉是找到了我的归宿一样。”图为这是4月16日拍摄的杨冬在北京MAO俱乐部的照片。

Wu Junxiao, 23 years old, studied in De Montfort University and the University of Liverpool in the UK from 2011 to 2013. He has worked for the China Liaison Office of De Montfort University since March this year. According to him, the prospect for an overseas returnee will be good as one is striving for the future and getting along well in one's surroundings. Wu (first L) and his colleague introduce De Montfort University to a student from the Central University of Finance and Economics in Beijing [above]. Wu's graduation ceremony in the University of Liverpool [below]. [Photo/Xinhua] 

23岁的吴俊霄2011年至2013年在英国德蒙福德大学和利物浦大学学习,今年3月到德蒙福特大学中国办事处工作。“在出国前我一直梦想可以在未来凭借自己的努力获得一个理想的生活,让父母不再为我操心。留学回来我开阔了眼界,能力得到了提升。对海归来说,可能刚回国时对国内环境不是很熟悉,但我相信工作三五年后,随着对国内环境和公司文化的逐渐了解,海归的发展前景不会差。”上图为4月23日,吴俊霄(左)和同事在中央财经大学向准备留学的学生(右)介绍德蒙福特大学的情况;下图为2013年12月11日,吴俊霄出席英国利物浦大学的毕业典礼(资料照片)。

Guo Guichuan, a technician from the Beijing branch of China Railway Construction Engineering Group, studied in Australia from 2010 to 2012. Aspiring and with plenty of resolve, he said his overseas experience taught him advanced technologies and honed his language skills. [Photo/Xinhua] 

郭桂川2010年至2012年在澳大利亚留学,现在中铁建工集团北京分公司担任土建技术员。“出国前我就已经下定决心,要在建筑行业里做出一番成绩,报效祖国。虽然现在海归很普遍,但因为我的留学生身份,周围的人还是会特别关注我的发展,而这也是催化我努力上进的动力。留学经历让我学到国外先进的技术并提高了语言能力,而集团公司也很注重对我们留学生的培养,使我感到距离梦想实现更近了。”图为4月17日,郭桂川在项目工地上。

责任编辑:Li Xinhong

Related Stories