Neighborhood

  • ‘Summer of Beijing’ held in Tuanjiehu

    “Summer of Beijing”, a Chinese and foreigner get-together was held in Tuanjiehu community, Beijing’s Chaoyang district on August 10, 2018, , which was co-hosted by the Foreign Languages Association of Tuanjiehu (FLAT) and the Associated Colleges in China(ACC).

  • Flea market turns into urban library

    Jointly built by Shijingshan district’s cultural commission and Langyuan Park, Liangyue Library was officially put into use on July 30, 2018. This modern and fashionable public welfare library...

双语

  • Food materials and ingredients

    Chinese cuisine is attracting more and more foreigners now. To help you explain the food materials and ingredients to foreigners,today let’s learn some words about food.

  • 拿菜单来,点菜!食材的英文说法

    各位资深吃货,假如有一天你正跟朋友大快朵颐,突然一位外国友人问:这是什么做的? 答不上来可就尴尬了,为了避免这种局面的出现,今天我们来了解一下《公共服务领域英文译写规范》国家标准中有关食材和烹饪方法名称的一些译法示例。

  • Words for gourmets

    Recently, a document about China’s street skewers goes viral on the Internet. Today let’s learn some words about food and drinks.

  • 美食家们 英语餐饮词汇了解一下

    最近,一部关于中国烧烤的美食纪录片《人生一串》在网上爆红。今天我们来了解一下《公共服务领域英文译写规范》国家标准中有关餐饮场所和菜系名称的一些译法示例。

  • British Museum opens Tmall store

    British Museum opened its flagship store at Tmall on July 1. The store sells tapes, handbags, mobile phone shells and other items with various themes.

  • 大英博物馆天猫开店

    7月1日,“全球四大博物馆”之一的大英博物馆在天猫平台开设旗舰店。店里出售各种主题的胶带、手包、手机壳等商品,主题包括罗塞塔石碑、埃及木乃伊、日本名画“神奈川冲浪里”以及刘易斯岛象棋等。

Contact us

Translators' QQ Group:
159861142
Write to us:
sunc@qianlong.com
Previous Version:
Click here to enter

值班主编:孙迟(QN0019)