Misunderstanding understanding
As the guests of honor, China’s delegation of 50 writers went to this year’s Frankfurt Book Fair to share stories about contemporary culture and urban lifwith German publishers and readers who are stuck in the East’s past.Even these new tales are sure to lose something in translation. But the misunderstandings and presumptions that result cannot quench the desire for communication.
As the president of the Goethe Institut China said, “Misunderstandings are never bad when they motivate one to understand.